Tocka

Dagens ord är:

Tocka – flytta, maka på sig

Rapportera i kommentarerna hur du använt ordet under dagen.

Annonser
Det här inlägget postades i Uncategorized. Bokmärk permalänken.

8 kommentarer till Tocka

  1. Margetha Lihnell-Djurskog skriver:

    Tôka på dej…

  2. Erik Forsling skriver:

    Har inte, vad jag vet, hört ordet tidigare – men styrd av ovanstående kommentar (på vad jag uppfattar som dialekt) känns det som att det är applicerbart i en mängd sammanhang, och inte minst till ett antal påträngande personer – chefer och optimistkonsulter t.ex.

    På bussen, eller tåget, är det väl helt OK att man trängs, bjuder, får och ger, i fråga om revirbeteende och utrymme. Andra situationer är mer privata. Så ”maka på dig”. ”Ge fan i mig”!

    Fegade förstås ur, och snabbkollade glosan innan natti-natti – inte så många relevanta träffar – men det verkar luta mot Skåne. Kan det stämma Margetha?

  3. Margetha Lihnell-Djurskog skriver:

    Nja, jag har det nog från min far – och han var värmlänning

  4. värmlänningen skriver:

    Ja det är gammal värmlänska från norra värmland
    betyder -vilken-

  5. Kakan skriver:

    kan detta vara ursprunget till dagens ungdomars ”tjocka på dig” som betyder just flytta på dig, maka på dig?

  6. Margetha Lihnell-Djurskog skriver:

    Värmlänningen: Det är väl snarare ”tocken”?

  7. Martin skriver:

    Tocka dig sa min pappa. Falkenberg

  8. Lennart skriver:

    ”Tocka däk hele” var nåt som man ofta fick höra som barn. Det betydde flytta på dig pojk! Skaraborg.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s