Gass

Dagens ord är:

Gass – godis

Rapportera i kommentarerna hur du använt ordet under dagen.

Annonser
Det här inlägget postades i Uncategorized. Bokmärk permalänken.

5 kommentarer till Gass

  1. Ola P skriver:

    I mina barndomstrakter på småländska höglandet var gass livets goda. Vi sa aldrig godis eller liknande. Bara gass. Det var på den tiden man kunde köpa karameller för ett öre stycket. För en krona fick man fyra tablettaskar. Snacka om gass!. Har aldrig hört detta uttryck någon annan stans.

  2. stenuppsala skriver:

    Om gass och Ola P:s ‘småländska kommentar’ till ordet.

    För många år sedan hade jag en arbetskamrat som vid ett tillfälle sa ”fågelglass” apropå torkade hirskolvar. Jag har alltid tyckt att det var ett annorlunda uttryck – varför sa hon så? Men när jag nu ser ordet gass och Olas kommentar, får historien en helt annan innebörd – arbetskamraten i fråga var från Jönköping och sa med största säkerhet ”fågelgass” (fågelgodis). Ordet var och är obekant för mig men uttrycket blir nu helt logiskt.

  3. Erik Forsling skriver:

    Förvånad över att ingen nämnt det mera riksbekanta ”gasset”, solgasset. Vet inte om orden har någon relation, men för soldyrkaren är väl också den stekande solen en form av godis.

    • Bosse skriver:

      På tidigt 60-tal fanns inget annat ord för köpegodis i vårt ordföråd i Skärstad norr om Huskvarna. Gass var den tidens lördagsgodis

      rstadnorr om

  4. smolandius skriver:

    Upptäckte att jag skrev om detta 2008 i Anbytarforum:

    I Jönköpingsdialekten kallas godis för gass. Talade häromdagen med en kvinna uppvuxen i Jönköping om detta ord, och vi kom då in på Fredrik Lindströms program häromåret, där han gjorde intervjuer i Jönköping. Där nämndes att en del ord i Jönköpingsdialekten kommer från resandespråket (romani). Läser man följande finns där en del sådana låneord.
    Slog nu upp gass i SAOB och fann:
    ”2) (i vissa trakter, ss. Värml. o. Smål., vard., numera föga br.) till GASSA 2: godsaker, godter.
    ÖDMAN VårD 1: 17 (1882, 1887; i fråga om förh. i Värml. på 1840-talet). ”Gass”, Karlstadpojkarnes ord för ”godt” af hvad slag som helst. DENS. Hemma 25 (1896).”
    Kan gass vara ett låneord från romani?
    När jag kollar Jasmine Rosengrens ”Miro rakkrar romani” (Sthlm 2007) finner jag följande:
    gullepa, gullepat socker
    gullotoj, gullotojen sötsaker, godis

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s