Lykta

Dagens ord är:

Lykta: stänga, tillsluta, sluta

Berätta gärna hur du använt ordet under dagen.

Annonser
Det här inlägget postades i Uncategorized. Bokmärk permalänken.

7 kommentarer till Lykta

  1. Thomas skriver:

    För inte så länge sedan sa man ju; Lykta dörrar ang. vissa rättegångar.

  2. kicki skriver:

    Ordet är välbekant och har kommit upp till behandling i min blogg, även i en något annan betydelse:

    :http://bloggen.fi/kicki/?p=315

  3. Gunnar Persson skriver:

    Men det stavas faktiskt lyckta, lyckta dörrar = stängda dörrar.
    En lykta är något som lyser.

    • Malena skriver:

      Nog att det händer att undertecknad slinter på tangentbordet ibland men denna gång är det just ordet ”lykta” som avses. Ordet finns med i såväl SAOB som SAOL.

      Med vänlig hälsning

      /Redaktör´n.

  4. KataM skriver:

    Det här är märkligt. jag har absolut lärt mig att det stavas ”lyckta”. Nu när jag tittar i SAOB och SAOL ser jag att det är som Redaktör´n skriver. Men när jag googlar på begreppet ”lyckta dörrar” däremot, så är det ”ck” som gäller. Så stavas det också i Nationalencyklopedin.

    Min nyfikenhet är väckt – det här med språk är spännande!

  5. Erik Forsling skriver:

    Inte så mycket att grubbla över KataM! Ord stavas ibland olika, och ”lykta” är ett av dem. Precis som redaktör´n och du skriver är det ett uppslagsord i såväl SAOB (Svenska Akademiens Ordbok) som SAOL (Svenska Akademiens Ordlista). Men det är sällsynt i modernt språk, och där är nog ”lyckta dörrar” smått unikt. Även SAOB framhåller detta: ”(numera bl. i vitter stil, arkaiserande)”. Men, så har vi t.ex. också sammansättningen ”ändalykt”.

    Söker man på verbet ”lyckta” eller substantivet ”lyckt” får man ingen träff i SAOB. Däremot på ”lykta/lykt”. Läser man texten hittar man minst tre stavningsvarianter, men jag nöjer mig här med ”lykta”. Samma mönster finns för ”lykt”. SAOB:

    ”1) (numera knappast br.) stänga, tillsluta, sluta. Inom lychtade dörar. RP 12: 330 (1648). Vid dödens hufvudgärd / Du (sångmö) dröje än, att mina ögon lykta! ZEDRITZ 1: 2 (c. 1835. LEVERTIN Seg. 84 1891. jfr INNE-LYKTA.”

    ”a) med obj. betecknande värksamhet l. handling l. tillstånd o. d. När Iesus lychtadhe thetta talet wart folkit förskräckt öffuer hans lärdom. Mat. 7: 28 (NT 1526; Bib. 1917 slutat). Så lycktar än ett år sitt lopp. Ps. 1819, 415: 1. Sök sjelf ej qvalen lykta. STAGNELIUS (SVS) 2: 316 (1821). – särsk. (†) i uttr. vad skall jag lykta eller begynna, vad skall jag ta mig till. BERONIUS Reb. D 1 b 1674.”
    OBS. stavningen av verksamhet ovan. Jfr. järnverket i Gamla hembygden som tvärtemot ännu i denna dag heter Avesta jernverk.

    ”Lychtade” är givetvis helt föråldrat (lychtade dörar) men där, liksom i ”lyckta dörrar”, är ordet snarast ett adjektiv – höll jag på att påstå. Men det är ett particip. Den där mysko verbformen som inte ens språkforskarna alltid kan enas om vad det egentligen är. Ett verb på glid mot en annan ordklass, eller rentav en egen. En tolkning som jag sett är att det är verbets adjektivform. Enligt andra inte korrekt, men formuleringen är elegant.

    Etc, etc. Borde stryka något citat, men istället kan jag inte motstå ännu ett, där alla tre stavningsvarianterna förekommer. Det är ju inget tvång att läsa!:

    ”1) upphöra, sluta.
    [LYKTA.v1 II.1.a]
    a) om handling, tillstånd o. d. SvTr. 4: 4 (1521). Sqwaller och raller lychtas alder (dvs. aldrig). GRUBB 58 (1665). Då det Assyriske Regemente lychtade. RUDBECK Atl. 1: 76 (1679). Naturens dvala lycktar. TUNEBERG (SVS) 1: 28 (1828). När ett rikt och meningsfullt människoliv lyktas. SvD(A) 1930, nr 99, s. 4. Med konkordatet i Worms lyktades äntligen den femtioåriga kamp om makten mellan påve och kejsare som skakat sambällen i deras grundvalar. GRIMBERG VärldH 5: 99 1931.

    SAOL är en ordlista, och därmed betydligt korthuggnare. Även där finns som sagt uppslagsordet ”lykta” i två varianter. Förutom substantivet för belysningsanordningen finner vi följande verb:

    ”2 Lykta v. -de * (åld.) sluta”

    Men nu blir det riktigt intressant tycker jag. Precis som i SAOB finns inget uppslagsord på ”lyckta” – men däremot tre på ”lycka”. Förutom det där de flesta stävar efter, och uttrycket ”lycka till”, finns också ett verb och ett annat substantiv:

    ”2. Lycka s. -n lyckor * (prov.) inhägnad mindre åker el. Äng”

    F.ö. dagsord 16/6 2013, publicerat av samma redaktör. Jag minns att det kom, men inte datumet. Tur att det finns sökfunktion. När, och av vem, det föreslogs vet jag inte. Eftersom det ännu i dags dato bara fanns en kommentar så skrev jag en där också. En kort – jag lovar.

    ”3. Lycka v. lyckte * stänga; i uttr. som bakom lyckta dörrar”

    Jag inser nu att om man går tillbaka till SAOB så finns även där dessa varianter under uppslagsordet ”lycka”. Det är träffarna nummer två (substantiv) och fyra (verb) som är adekvata. Svåra att skilja i betydelse från ”lykta”. Kortare utläggningar bara. Vet inte om det skall tolkas som en betydelsebärande parameter.

    Och jag som inte tänkte skriva något inlägg på detta ord. När jag besökte Kickis fina blogg (se ovan) så tyckte jag att allt som jag hade att säga redan var skrivet där, av henne och kommentatorer. Men man ska aldrig föresätta sig saker.

    – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

    Ett annat praktexempel på ett ord med många stavningsvarianter, och även uttal med för den delen finns på den andra delen av denna blogg, förslagsdelen. Det är Rolf Lidfors som föreslår ”abravinch” 2/2 2014. Det har redan varit dagsord (22/3 2010) under en annan variant, ”habrovinkel”. Även där bluddrar jag, men inte som här, och det är i min tredje länk som förslag på varianter är tydligast.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s