Hialös

Dagens ord är:

Hialös jäktande, rastlös

Berätta gärna hur du använt ordet under dagen.

Annonser

Om May-Louise

Vill du ha hjälp i ditt skrivande? skrivpedagog@gmail.com En bokstav i taget ... din text närmar sig.
Det här inlägget postades i Uncategorized. Bokmärk permalänken.

6 kommentarer till Hialös

  1. KataM skriver:

    Hialös är ett skånskt dialektord, som finns med i mitt vokabulär eftersom jag har skånska anor. Jag har inte bott i Skåne, så jag har nog aldrig använt det utanför familjen. Däremot kan jag tänka det ibland. Det skulle vara roligt att få veta om det är ett levande ord i skånskan idag.. Finns det några skåningar här som kan upplysa mig?

  2. Ipse Cogita! skriver:

    Jo då, som varande en något äldre skåning så använder jag det tämligen ofta. Mest i betydelsen ”otålig”. Även om alla inte använder det lika flitigt som jag så vet jag, hittills, ingen som inte vet vad det betyder när jag använder det.

    • KataM skriver:

      Tack! Kul att veta.

      Jag lyssnar förresten just nu på ”Surt sa räven om rabarberna”, som utspelar sig i Skåne, medan jag rensar ogräs. Halvvägs in i boken har hialös använts två eller tre gånger. Jag tror inte att jag någonsin stött på det i en bok tidigare, så det var ett roligt sammanträffande att jag började med just den boken samma dag som ordet dök upp här.

  3. Ullis skriver:

    Jag kommer från Blekinge och använder ordet som att man är ”olugn”, t.ex. man säger till nån att ”Hia dig” = lugna ner dig. Hialös är då tvärtom mot lugn.

    /Ullis på Glömda Ord

  4. Johan skriver:

    Infödd skåning i Helsingborg, med en närkisk och en blekingsk förälder, 39 år.

    Jag använder hialös, givetvis inte dagligen, men det händer. I betydelsen ”du kan inte göra/få allt på en gång direkt”.
    Det Ullis skriver har jag i bakhuvudet från pappa och farmor, fast jag använder det inte.

  5. Lisa skriver:

    Hej! Jag är infödd nordskåning med en förälder från Halland, en från Östergötland. Jag använde hialös senast i går då jag beskrev mig själv. Betydelsen jag ville få fram var otålig, orolig, nervöst väntande, kanske t o m åt hållet påstridig. Jag tycker nog också att alla mina vänner från bygden förstår o använder ordet.
    /Lisa

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s