Pocker

Dagens ord är:

Pocker – Djävulen, Hin håle (oftast i svordomar)

Berätta gärna om du använt ordet under dagen.

 

Annonser
Det här inlägget postades i Uncategorized. Bokmärk permalänken.

5 kommentarer till Pocker

  1. Mats Ekman skriver:

    Intressant om det betyder hin håle på svenska, danska ordet pokker lär betyda koppor, syfilis.

  2. mirotanien skriver:

    Pocker = klart utrotningshotat. Jag har hittills bara sett det i en dikt hos Ekelöf (…puke, pocker!). Men nu kanske jag ska börja använda det.

  3. Lars Eriksson skriver:

    Mats: Det har faktiskt dubbla betydelser i danskan, så att det används som svordom också (och då i betydelsen djävulen, satan, precis som här). Jag skulle gissa att man trodde att djävulen låg bakom sjukdomarna, och ordet på det viset har krupit över och fått dubbla betydelser. Även norrmännen använder det åtminstone som svordom.
    Men tydligen kommer det ursprungligen från medellågtyskans ”pocke”, som betydde varböld.

    • Mats Ekman skriver:

      Jag har bara träffat på det som svordom och trodde förstås att det betydde gamle belsebub och inget annat. Sen fann jag den andra definitionen. Den måste vara den ursprungliga. En artikel i Sydsvenskan nämner också ”kraftædeme” som exempel på dansk sjukdomssvordom.

  4. kulturmonstret skriver:

    ”Tvi pocker strunt, den knodden äska leg’timation” säger Povel Ramel i bellmanpastischen ”Torstigste bröder”. Vet inte om Bellman använde ordet.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s